I did not
take temporary editorship of an agricultural paper without misgivings. Neither
would a landsman take command of a ship without misgivings. But I was in
circumstances that made the salary an object. The regular editor of the paper
was going off for a holiday, and I accepted the terms he offered, and took his
place.
The
sensation of being at work again was luxurious, and I wrought all the week with
unflagging pleasure. We went to press, and I waited a day with some solicitude
to see whether my effort was going to attract any notice. As I left the office,
toward sundown, a group of men and boys at the foot of the stairs dispersed
with one impulse, and gave me passage-way, and I heard one or two of them say:
"That's him!" I was naturally pleased by this incident. The next
morning I found a similar group at the foot of the stairs, and scattering
couples and individuals standing here and there in the street, and over the
way, watching me with interest. The group separated and fell back as I
approached, and I heard a man say, "Look at his eye!" I pretended not
to observe the notice I was attracting, but secretly I was pleased with it, and
was purposing to write an account of it to my aunt. I went up the short flight
of stairs, and heard cheery voices and a ringing laugh as I drew near the door,
which I opened, and caught a glimpse of two young rural-looking men, whose
faces blanched and lengthened when they saw me, and then they both plunged
through the window with a great crash. I was surprised.
In about half
an hour an old gentleman, with a flowing beard and a fine but rather austere
face, entered, and sat down at my invitation. He seemed to have something on
his mind. He took off his hat and set it on the floor, and got out of it a red
silk handkerchief and a copy of our paper.
He put the
paper on his lap, and while he polished his spectacles with his handkerchief,
he said, "Are you the new editor?"
I said I
was.
"Have
you ever edited an agricultural paper before?"
"No,"
I said; "this is my first attempt."
"Very
likely. Have you had any experience in agriculture practically?"
"No. I
believe I have not."
"Some
instinct told me so," said the old gentleman, putting on his spectacles,
and looking over them at me with asperity, while he folded his paper into a
convenient shape. "I wish to read you what must have made me have that
instinct. It was this editorial. Listen, and see if it was you that wrote it:
'Turnips should never be pulled, it injures them. It is much better to send a
boy up and let him shake the tree.' "
"Now,
what do you think of that?—for I really suppose you wrote it?"
"Think
of it? Why, I think it is good. I think it is sense. I have no doubt that every
year millions and millions of bushels of turnips are spoiled in this township
alone by being pulled in a half-ripe condition, when, if they had sent a boy up
to shake the tree … "
"Shake
your grandmother! Turnips don't grow on trees!"
"Oh,
they don't, don't they? Well, who said they did? The language was intended to
be figurative, wholly figurative. Anybody that knows anything will know that I
meant that the boy should shake the vine."
Then this
old person got up and tore his paper all into small shreds, and stamped on
them, and broke several things with his cane, and said I did not know as much
as a cow; and then went out and banged the door after him, and, in short, acted
in such a way that I fancied he was displeased about something. But not knowing
what the trouble was, I could not be any help to him.
Pretty soon
after this a long cadaverous creature, with lanky locks hanging down to his
shoulders, and a week's stubble bristling from the hills and valleys of his
face, darted within the door, and halted, motionless, with finger on lip, and
head and body bent in listening attitude. No sound was heard. Still he
listened. No sound. Then he turned the key in the door, and came elaborately
tiptoeing toward me till he was within long reaching distance of me, when he
stopped, and after scanning my face with intense interest for a while, drew a
folded copy of our paper from his bosom, and said:
"There,
you wrote that. Read it to me, quick! Relieve me. I suffer."
I read as
follows; and as the sentences fell from my lips I could see the relief come, I
could see the drawn muscles relax, and the anxiety go out of the face, and rest
and peace steal over the features like the merciful moonlight over a desolate
landscape:
"The
guano is a fine bird, but great care is necessary in rearing it. It should not
be imported earlier than June or later than September. In the winter it should
be kept in a warm place, where it can hatch out its young.
"It is
evident that we are to have a backward season for grain. Therefore it will be
well for the farmer to begin setting out his cornstalks and planting his
buckwheat cakes in July instead of August.
"Concerning
the pumpkin. This berry is a favorite with the natives of the interior of New
England, who prefer it to the goose-berry for the making of fruit-cake, and who
likewise give it the preference over the raspberry for feeding cows, as being
more filling and fully as satisfying. The pumpkin is the only esculent of the
orange family that will thrive in the North, except the gourd and one or two
varieties of the squash. But the custom of planting it in the front yard with
the shrubbery is fast going out of vogue, for it is now generally conceded that
the pumpkin as a shade tree is a failure.
"Now,
as the warm weather approaches, and the ganders begin to spawn … "
The excited
listener sprang toward me to shake hands, and said, "There, there, that
will do. I know I am all right now, because you have read it just as I did,
word for word. But, stranger, when I first read it this morning, I said to
myself, I never, never believed it before, notwithstanding my friends kept me
under watch so strict, but now I believe I am crazy; and with that I fetched a
howl that you might have heard two miles, and started out to kill
somebody—because, you know, I knew it would come to that sooner or later, and
so I might as well begin. I read one of them paragraphs over again, so as to be
certain, and then I burned my house down and started. I have crippled several
people, and have got one fellow up a tree, where I can get him if I want him.
But I thought I would call in here as I passed along and make the thing
perfectly certain; and now it is certain, and I tell you it is lucky for the
chap that is in the tree. I should have killed him, sure, as I went back.
Goodbye, sir, good-bye; you have taken a great load off my mind. My reason has
stood the strain of one of your agricultural articles, and I know that nothing
can ever unseat it now. Good-bye, sir."
I felt a
little uncomfortable about the cripplings and arsons this person had been
entertaining himself with, for I could not help feeling remotely accessory to
them. But these thoughts were quickly banished, for the regular editor walked
in! (I thought to myself, now if you had gone to Egypt as I recommended you to,
I might have had a chance to get my hand in; but you wouldn't do it, and here
you are. I sort of expected you.)
The editor
was looking sad and perplexed and dejected.
He surveyed
the wreck, which that old rioter and these two young farmers had made, and then
said, "This is a sad business—a very sad business. There is the
mucilage-bottle broken, and six panes of glass, and a spittoon and two
candlesticks. But that is not the worst. The reputation of the paper is
injured—and permanently, I fear. True, there never was such a call for the
paper before, and it never sold such a large edition or soared to such
celebrity; but does one want to be famous for lunacy, and prosper upon the
infirmities of his mind? My friend, as I am an honest man, the street out here
is full of people, and others are roosting on the fences, waiting to get a
glimpse of you, because they think you crazy. And well they might after reading
your editorials. They are a disgrace to journalism. Why, what put it into your
head that you could edit a paper of this nature? You do not seem to know the
first rudiments of agriculture. You speak of a furrow and a harrow as being the
same thing; you talk of the moulting season for cows; and you recommend the
domestication of the pole-cat on account of its playfulness and its excellence
as a ratter! Your remark that clams will lie quiet if music be played to them
was superfluous—entirely superfluous. Nothing disturbs clams. Clams always lie
quiet. Clams care nothing whatever about music. Ah, heavens and earth, friend!
If you had made the acquiring of ignorance the study of your life, you could
not have graduated with higher honor than you could to-day. I never saw
anything like it. Your observation that the horse chestnut as an article of
commerce is steadily gaining in favor is simply calculated to destroy this
journal. I want you to throw up your situation and go. I want no more holiday—I
could not enjoy it if I had it. Certainly not with you in my chair. I would
always stand in dread of what you might be going to recommend next. It makes me
lose all patience every time I think of your discussing oyster-beds under the
head of 'Landscape Gardening.' I want you to go. Nothing on earth could
persuade me to take another holiday. Oh! why didn't you tell me you didn't know
anything about agriculture?"
"Tell
you, you cornstalk, you cabbage, you son of a cauliflower? It's the first time
I ever heard such an unfeeling remark. I tell you I have been in the editorial
business going on 14 years, and it is the first time I ever heard of a man's
having to know anything in order to edit a newspaper. You turnip! Who write the
dramatic critiques for the second-rate papers? Why, a parcel of promoted
shoemakers and apprentice apothecaries, who know just as much about good acting
as I do about good farming and no more. Who review the books? People who never
wrote one. Who do up the heavy leaders on finance? Parties who have had the
largest opportunities for knowing nothing about it. Who criticize the Indian
campaigns? Gentlemen who do not know a war-whoop from a wigwam, and who never
have had to run a foot race with a tomahawk, or pluck arrows out of the several
members of their families to build the evening camp-fire with. Who write the
temperance appeals, and clamor about the flowing bowl? Folks who will never
draw another sober breath till they do it in the grave. Who edit the
agricultural papers, you—yam? Men, as a general thing, who fail in the poetry
line, yellow-covered novel line, sensation-drama line, city-editor line, and
finally fall back on agriculture as a temporary reprieve from the poorhouse. You
try to tell me anything about the newspaper business! Sir, I have been through
it from Alpha to Omaha, and I tell you that the less a man knows the bigger the
noise he makes and the higher the salary he commands. Heaven knows if I had
been ignorant instead of cultivated, and impudent instead of diffident, I could
have made a name for myself in this cold selfish world. I take my leave, sir.
Since I have been treated as you have treated me, I am perfectly willing to go.
But I have done my duty. I have fulfilled my contract as far as I was permitted
to do it. I said I could make your paper of interest to all classes—and I have.
I said I could run your circulation up to 20,000 copies, and if I had had two
more weeks I'd have done it. And I'd have given you the best class of readers
that ever an agricultural paper had— not a farmer in it, nor a solitary
individual who could tell a watermelon tree from a peach vine to save his life.
You are the loser by this rupture, not me, Pie-plant. Adios."
I then left.
No comments:
Post a Comment